먼 바다를 항해하다 보면
쨍쨍한 햇빛에 갈증도 나고
폭풍을 만나
배가 흔들리기도 하네
서로의 손을 잡고
가슴으로 뜨거워지는
사랑의 노래를 부르면
앞이 보이지 않는 비바람에도
거친 바다를 헤쳐가리
갈매기가 나르는 길을 같이 가면서
남은 여정을 힘겨워 말고 헤아려
뒤 돌아 온 날을 거울삼아
다른 사람의 등대가 되리라
혼자서는 가지 못할 항해에
함께 헤쳐 나가면
세찬 바람에도
고요하고 푸른 나무들이 기다리는
섬에 닿을 수 있다네
You sail on a distant sea
You thirst under a burning sun
The storm
Shakes your boat
If you hold hands
Singing words of love
Deeply etched in your hearts
You will navigate the rough seas
Through blinding wind and rain
Follow the path of the seagull
Do not fear the journey ahead
But reflect on its days
Let it be a guiding light for others
On a voyage you dare not take on your own
If you travel together
Even in strong storms
You will reach the island of tranquility
Where green forests await you
![[김경애의 시와 함께] 삶](https://www.koreanherald.com.au/wp-content/uploads/2020/10/강애란작가.jpg)









